第 98 章
平时的那些状态出来。
"What do you need a husband for if you do everything yourself? Wouldn''t that make me appear to be completely useless? You should rely on me since you already married me. No matter how large or small the thing is. I am happy to do everything for you. "
“如果你什么都自己做,那你还要为夫做什么?岂不是显得为夫特没用?你既然已经嫁给了我,就要学会依靠我。事无大小!为你做任何事情我都很高兴。”
He wrapped his arms around her waist, allowing her to sit on his lap more securely than if she were on a stool.
他双手怀住自己的腰,让自己坐在她腿上比做到凳子上还要稳。
She rinsed the handkerchief in the basin a few times, washing her face several times before finally feeling clean and putting the handkerchief down.
她在盆中搓了几次帕子,把自己的点洗了好几遍,终于才觉得干净了。才放下手中的帕子。
"The makeup for brides is really thick! "She sighed inwardly as she looked at the water in the basin, blaming her stubborn maid for insisting on such makeup.
新娘的妆真的是好厚呀!看着盆中的那些水,她暗暗叹道,都怪那死丫头,硬是要给自己上一个这样的装。