第 98 章
Chapter 98: Wedding Night
He placed her on the stool before the dressing table and went behind her to remove the jewels from her hair.
然后把她放在梳妆台的凳子上,自己绕到她身后为她卸去这满头珠玉。
The man continued to take the pearls and other jewelry from her head as the woman constantly took off her earrings and jewels. Her body was instantly devoid of any jewelry, entirely clean, and invigorated. All that was left of her hair was black, falling over her shoulders.
只见女子不停的取下自己身上的耳环首饰,男子不停的取下她头上的珠光宝玉,瞬间只留一头青丝披散在肩膀上,而身上更是没有一件首饰,全身干干净净,清清爽爽。
"I, I, I need to wash my face, "she whispered, her words filled with a woman''s unique shyness.
“我,我,我还要洗下脸”她轻声道,话中有些扭扭捏捏,有些女子特有的娇羞。
Her bridal makeup was so heavy that she had to wash her face to remove it. But where could they find water in their wedding chamber?
因为她的新娘妆太厚了,她必须洗脸把这些妆都卸掉呀,可是新婚的婚房哪里去找水呢?
He didn''t say anything, but she could hear his soft laughter. She was again held in his arms, not daring to look at him but sensing that he must be carrying her to find water to wash her face. Suddenly, she felt him stop and sit down, but she remained in his embrace. This time, he didn''t put her down on a stool.
他没有说话,只是能听到他的轻笑声,然后自己又被他抱在怀中,她不敢去看他,但是可以感觉到他因该是抱着自己在当中找水给她洗脸,突然感觉到他停下了脚步,似乎是他自己坐了下来,但是自己还是在他怀中,这一次他没有把自己放在凳子上。
The sound of water caught her attention, and she lifted her head to look at the source. She saw him skillfully scoop up a cloth from a basin and wring it dry, preparing to help her wash her face.
突然有水的声音,然后她抬起头朝那水声看去,只见他很熟练的从盆中把帕子捞起来把水搅干。正要帮她洗脸。
"I''ll do it myself! "She snatched the handkerchief from his hand and wiped her face with it.
“我自己来!”她一把夺过他手中的帕子,往自己脸上擦。
He chuckled softly again, and she felt her face turning red, blaming herself for being so weak-willed.
他又发出了一阵轻笑声,她听着都觉得脸红耳赤,只怪自己太没有出息了,真是太没有出息了。
She rubbed her face vigorously, attempting to restore her normal state.
她狠狠的往自己坚强擦去,想擦出自己