Chapter 57: Unyielding
Why can''t I live in the darkness like others for the rest of my life? Like Walking Dead or drunk to their own grave?
为什么就不能像别人一样一辈子活在黑暗中,醉生梦死?行尸走肉?
Why should I yearn for sunshine and the rising sun?
为什么要向往阳光,向往朝阳?
Because I have seen good things and know what a good life should be like, I was even more precise about what is terrible.
因为我见到过好的,知道好的人生该是什么样的,所以我就更清楚的知道什么是差。
I''ve seen people with good characters, so I hate those with bad characters even more.
我见过人品好的,就更痛恨人品差的。
I had seen kind people before, so I wanted to avoid the black-hearted devil more.
我见过善良的人,就更想远离黑心肝的魔鬼。
I tried my best to get close to good people and avoid bad people. Even if there were many bad people around me, I yearned for the sunshine, rain, and dew in the human world, and I longed for spotless heaven.
我努力在向着好人靠近,我努力在远离坏人,哪怕我身边多是些牛鬼蛇神,可是我向往人间阳光雨露,更向往天堂的一尘不染。
Dreams, you are genuinely more challenging to reach than the highest heavens to me.
梦想呀,你于我难于上青天。
But I still tried my best to grab you. Even if I could only meet you in my dream and become the person I wanted to be in my dream, I was willing to do so.
可是我还是要拼了命般的抓住你,哪怕我只能在梦中和你相遇,在梦中成为我想成为的人,我也心甘情愿。
If I was destined to sink into the darkness and eventually be swallowed up, I would not give up the opportunity to hug a moment of twilight in my dream.
若我这一生注定在黑暗中沉沦,最终被黑暗所吞噬,我也不会放弃梦中可以拥抱黎明的机会。
Even if I could not distinguish dream from reality, I was unwilling to give up my determination to pursue the light.
哪怕我的这一生是梦非梦分不清,我也不愿意放弃追求光明的决心。
Unless one day I die. As long as I am not dead and still alive, I will coexist with the light, even if I can only have it in my dream!
除非有一天我死了,只要我不死,还活着的一天,那么我就要和光明共存,哪怕只能在梦中!
She can control her emotions well. This ability to endure silently is honed through accumulation over time.
她沉得住气,这份隐忍的本领是日积月累中锻炼出来的。