明图小说
会员书架
首页 >武侠修真 >年代:我在东北吃穿不愁的日子 > 第113章 翻译资格

第113章 翻译资格

上一页 章节目录 加入书签 下一章

今天就是木枫和李馆长约好的日子。

若无意外,今天他的翻译资格就会下来了。

到时候他也算是有一份正式的工作和正式的收入了。

这样一来,若是再有人对他的收入有异议,他也有证据反驳他们了。

吃过早饭,木枫还不等图书馆开门,就早早的等在了图书馆的门口了。

等李馆长到来后,看见已经等在那里的木枫,不禁哑然失笑。

他一边开门,一边对木枫说道:“木枫,你的翻译资格昨天晚上就已经通过了,并且已经送到我的手里了。从今天开始,你就是翻译局中的一名正式的翻译员了。”

进入图书馆之后,李馆长立马把木枫的工作证明和特殊人员证明交给了他。

“好好保护好这些证明,若是遇见了麻烦,这两份证明可以给你很大的帮助的。”

木枫一听这话,立马欣喜的把这两份工作证明放好,实际上是放进了空间里面。

这世上再也没有比空间更加安全的地方了。而且放在空间里面,只要木枫一个意念,就能够找到,并且拿出来,十分方便。

接下来,李馆长给他介绍了翻译的工作以及等级。

翻译人员由低到高分为:翻译员,翻译师和高级翻译师。

翻译员所要做的翻译工作都是一些比较简单的,而且也不太重要的,基本上不涉及到机密的外国刊物和论文等。

至于翻译师,那就涉及到一定的机密了,而且所要完成的工作也是非常重要的。

至于高级翻译师,距离木枫还太远,木枫暂时不必知道。

至于翻译员进阶到翻译师,需要完成十万字的翻译,并且要经过重重考验和调查才行。

木枫一听这些话,心中有些惊讶。

他没想到翻译工作居然这么复杂。

不过同样的,翻译员的待遇也非同一般。

翻译员的待遇都是按翻译的字数来计算酬劳的,并且每个月还有各种票据的奖励。

木枫一听这些,心中开心不已。

如此,他所有的收入就成为了合理合法得了。

别人再也不可能在这方面找他麻烦了。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章