明图小说
会员书架
首页 >武侠修真 >我在非洲当酋长 > 第1711章 听不懂的印度英语

第1711章 听不懂的印度英语

上一页 章节目录 加入书签 下一章

哦,不用担心,那估计是印度人,现在北都很多印度网红都跑到北都钻胡同。在这里玩的那叫一个开心,可是等他们回去到了外网上却都没好话!不过不用担心他们,虽然他们挺烦人的,但是基本上不会制造麻烦。”

她这在这里还有不少问题要问呢,为什么要回去?

萧鹏道:“有说好话的,然后都给封杀了。”

‘噗!’陈珂笑了起来。

他们这样转头看着胡擘和侯雪怡,而胡擘两人也看到了他们,只见胡擘两眼一亮,指着萧鹏他们对那两个印度人说了什么,然后干脆离开他们的桌子带着那两个印度人向着萧鹏他们走来。

“她要干什么?”萧鹏不解。

杨猛一愣:“你问我呢?我问谁去?”

胡擘把那两个人带到他们面前后道:“这两位印度朋友来咱们国家旅游有很多问题想要问我们,但是沟通遇到了问题,虽然我们会一些英语,但是做不到和他们正常交流,他们说的我们都听不明白,我看你们英语那么好,你们和他们交流一下吧。”

萧鹏听后倒没有取笑她,而是一脸真诚的看着胡擘:“让你和印度人说英语?真难为你们了。”

胡擘却眉头一皱:“你什么意思?”

萧鹏耸肩:“印度英语和你学的英语不是一回儿事儿。”

英语是印度的官方语言。

在那个存在着几十种官方语言几百种地方语言的国家,英语的位置相当高。可以这么说:如果没有英语,他们连一份全国政令都发布不下去。

很多公知说什么印度英语教育好,这个事情谁信谁傻x。

首先呢,印度真没有那么多人会说英语,毕竟那个国家一半多的文盲压根就没接受教育,真正接受英语教育的也就有限的一些人。

真实的印度会说英语的人,不足印度总人口的2,而且这里面大多数都是说‘印度英语’。

都知道霓虹国英语够离谱了,可是印度英语更离谱。

很多人说印度英语只有口音问题,这么说是完全错误的。

他们的26个字母发音都和别国不一样,比如说‘o’他们的发音是‘哦’,‘l’的发音是‘艾累’,像‘p’、‘t’、‘g’这些字母统一发音都是‘b’、‘’在词汇中的发音是‘v’诸如此类。

这也就导致印度的英文发音相当古怪,比如说‘google’在印度的发音是‘咕噜咕噜’,‘danro’的发音是‘登盖死’,‘ater’是‘哇达’或者‘哇嘚’——没错,印度人不同地区自己说的英语都不一样。

而且印度人说话摇头晃脑的:龙国人‘点头yes摇头no’,而印度呢?能用点头摇头表示出n种意思,同样是摇头,换个角度摇头就是‘对’,再换个角度就是‘不确定’……

而最最最有意思的是:印度英语的口音已经是全世界众所周知的问题但是印度人却不自知,他们认为自己说的英语是全世界最纯正的英语。

去外网上搜一下,印度人嘲笑漂亮国人英语不纯正的的视频和文章一抓一大把!

哦,对了,他们也认为龙国人说英语很可笑。

不得不说,这真的很印度。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章