明图小说
会员书架
首页 >女生耽美 >竹叶舟 > 驯服

驯服

上一页 章节目录 加入书签 下一页

费用.......

全是他让底下的人办的。

许从欢已经很久没有钱这个概念了,上次为欠债发愁失眠还是六年前。

自从跟了他,许从欢一下子从为生计奔波的灰姑娘变成了无忧无虑的小公主。

看看,这才是强取豪夺的正确方式——双赢。

至于“驯服”这个词。

虽然会引起女权主义者的公愤。

但许从欢不得不承认她这朵带刺的野玫瑰确实被他驯服了。

刚搬来青竹园那一年,正是许从欢最失意的时候,她整宿整宿地睡不着觉。

有时江聿忙到凌晨3点回来发现许从欢还在睁着眼望着天花板发呆。

“小欢?睡不着?”

“怎么办?我已经三个月没睡过一个好觉了呜呜.....\"

江聿让许从欢枕在自己的手臂上,娇小的她被环在了江聿的拥抱里。

“你开会的时候不是睡得挺香吗?组长喊你都喊不醒?嗯?”

他吻了一下她的发旋,很香,洗头了。

许从欢一下子脸上浮起两朵红晕,像是做坏事被家长抓住的小朋友。

她往江聿怀里蹭了蹭。

“我没有,我很认真的。”

才怪。

不过她最好的睡眠全部奉献给了思政课。

“我给你念报告?”

“......你的报告又不是你写的。你给我念《资本论》吧,我在学校里每次上思政课就想睡觉。”

.......

江聿是会背《资本论》的大概内容的。

\"资本家害怕没有利润和利润太少,就像自然界害怕真空一样。一旦有适当的利润,资本家就胆大起来。如果有10%的利润,他就保证到处被使用;有20%的利润,他就活跃起来;有50%利润,他就铤而走险;为了100%的利润,他就敢践踏一切人间法律;有了300%的利润,他就敢犯任何罪行,甚至冒绞首的危险。如果动乱和纷争能带来利润,它就会鼓励动乱和纷争,走私和贩卖奴隶就是明证......\"

果不其然,许从欢秒睡。

江聿温柔地帮她盖好被子,关好台灯,拥着身边娇嫩的少女入睡。

一夜无梦。

从此许从欢每天晚上都要在江聿的书房里看书等着他处理完工作讲《资本论》给她催眠。

二个月后,《资本论》也讲的差不多了。

“今天晚上我们讲什么鸭?”

“童话故事?”

“好呀好呀。”

江聿不知道从哪里变出一本法语版的《小王子》开始给怀里的小妻子讲故事。

Que signifie domestiquer?\"

— c’est une chose qu’on oublie souvent, dit le renard. \"Cela veut dire\" créer des liens affectifs \"...\"

— bien s?r, dit le renard, tu n’es pour moi qu’un petit gar?on, comme des milliers d’autres. Je n’ai pas besoin de vous. Et vous n’avez pas besoin de moi. Moi aussi je ne suis pour vous qu’un renard, comme des milliers d’autres renards. Mais si vous m’aviez apprivoisé, nous aurions besoin l’un de l’autre. Vous êtes unique au monde pour moi. Je suis pour vous aussi unique au monde...\"

(“驯养’是什么意思?”

“这是一件经常被忽略的事情,”狐狸说。“意思是‘建立感情联系’……”

“建立感情联系?”

“当然,”狐狸说,“现在你对我来说,只不过是个小男孩,跟成千上万别的小男孩毫无两样。我不需要你。你也不需要我。我对你来说,也只不过是个狐狸,跟成千上万别的狐狸毫无两样。但是,你要是驯养了我,我俩就彼此都需要对方了。你对我来说是世界上独一无二的。我对你来说,也是世界上独一无二的……”)

他讲的是法语,许从欢只会英语日语还有一点点俄语,她是听不懂的。

江聿的声音真好听,温润清朗,声如其人。

像是上好的玉器碰撞发出的

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页