魁地奇世界杯(下)
着玩了。”赫敏笑着,在其他韦斯莱疑惑的目光下简单讲了一个经典麻瓜童话——卖火柴的小女孩。
“坦白说,这倒是个有趣的点子。”弗雷德摸着下巴,“划一根火柴许愿就能看见幻觉。你觉得怎么样,乔治?”
乔治高高挑起眉毛,两人交换一个默契的眼神:“有趣,当然。还有什么其他类似的故事?”
赫敏感觉自己突然成了魔法界的山鲁佐德。大家在原地待着反正也没事,都很有兴趣听她一个一个讲麻瓜童话。从安徒生到格林再到一千零一夜,她嗓子快冒烟时看见哈尔和哈利站在一旁偷笑,两个人挺惬意地抱着胳膊低头聊天,赶紧强行把他们也拉进讲故事的队伍。
“噢,好吧,让我想想......”哈利慢吞吞地说。他听过的故事不多,最后讲了一个有关仙女教母的,这是他小时候偷听佩妮姨妈给达力讲睡前故事时最喜欢的。
哈尔以前为了研究自己的魔法,也存了不少民俗怪谈。罗恩则讲了巫师童话:男巫与毛心脏,获得了三位来自麻瓜界朋友的好评。他们轮着讲了一阵,比较着麻瓜想象力与现实巫师界的差距。
弗雷德和乔治毫不留情地打碎哈利关于美人鱼的绮丽幻想,但透露出的确有一种类似能够源源不断煮粥的瓦罐的魔法器具——赫奇帕奇的金杯,传言说它可以变出取之不尽的美酒。
“根据甘普五大变形法则第一条,那是不可能的。”赫敏忍不住说。
“想想魔法石,”罗恩提醒她,“点石成金,长生不老。像这种远古时代的魔法器具都具有强大的能力。还有格兰芬多的宝剑,如果不具备强大魔法,它怎么可能轻而易举地刺穿蛇怪?对不对,哈利?”
“蛇怪的皮的确很厚。”哈利赞同道。
“哦!哈利!”金妮尽管听罗恩说过很多次他们如何在密室大战蛇怪,但眼睛仍然亮闪闪地看着哈利,好像同一句话从他嘴里说出来就比其他人的更悦耳动听。
“很多魔咒对它不起作用,可是只要格兰芬多的宝剑一划,就像切布丁似的。”罗恩与有荣焉地挺挺胸膛,即使他没有摸过一次格兰芬多宝剑。
这时,一道不和谐的声音插.入了他们的对话。
“你们还敢出现在这里!”
德拉科蛮横地指着他们,脸色苍白,面孔中央带着因屈辱而产生的红晕。站在他身后的马尔福夫妇眼神冰冷。
“晚上好,见到你们真是意想不到,”哈尔侧过身,对于这个使他在医务室待小半年的始作俑者,他多少带点阴阳怪气。“怎么,你们没有参加活动吗?比如说点点火,往天上发发黑魔标记之类的。我听说贝拉.莱斯特兰奇会给每一个迟到的人赏赐一个钻心剜骨,哪怕你是她妹夫。她难道没有来找你吗?”
这句话显然地激怒了卢修斯,他露出淡淡的狞笑,把一袋东西掷在地上:“别胡言乱语了。看看这个吧,你们应该认识它们。害我们家失去一个仆人,又把我的儿子弄得浑身狼狈,我倒想知道亚瑟.韦斯莱和小天狼星.布莱克怎么说。”
袋子里是一些被泥浆浸透的袜子。
他高高地抬起下巴,目光在他们几个的脚边转了一圈,露出一副人赃俱获的得意神色:“哎呀呀,你们怎么都没有穿袜子?难道韦斯莱和波特家已经穷得连袜子也买不起了吗?”
“这是时尚,你不懂。”弗雷德很不客气地呛声。
“如果你不打算给我们买袜子,就走开,我们穿不穿袜子和你们有什么关系?”乔治帮腔道,“顺带说一句吧,我可不想穿斯莱特林们买的袜子,总觉得有股黑湖下水道的臭味。”
“闭嘴,我不管你们怎么狡辩,这事不可能这么算了。”卢修斯嘴唇皱起来,鼻翼因生气而微微翕动,“还有你,小姐,麻瓜就是麻瓜,尽干些上不得台面的事——”
赫敏涨红了脸,眼下不是在包间里,没有魔法部的官员们看着,马尔福毫不掩饰对麻种巫师的恶意,德拉科.马尔福在老马尔福背后无声地朝他们做了一个“泥巴种”的口型。
“不好意思,打断一下,”哈尔眯起眼睛,他根本不打算承认多比逃跑和他们有半毛钱关系,再说,他刚刚抓到马尔福家的一个把柄,肯定要拿来用一用,“有没有一种可能,是他在树林里遭遇了蛇怪,蛇怪有七双脚,而且每只都套着袜子。哈利见过的,不是吗?”
哈利马上明白他的意思,装得真的有这么一回事似的睁大眼睛:“是啊,脖子上套着项圈,挂着刻着名字的木板,正面写着汤姆.里德尔,反面写着伏地魔。你的前主子有没有告诉过你他有这么一条宠物?”
“我不知道你在说什么。”卢修斯态度强硬地回答。
“在蛇怪的身边,应该还有一本黑色本子。不知道德拉科看见没有,那是非常珍贵的魔法道具。”哈尔盯着他的反应,后者用一个夸张的冷哼掩饰了心绪的波动,可哈尔没有忽视老马尔福脸上短暂的慌乱和心虚。他便趁热打铁,暗示性地表示他们已经清楚