如果4
对于我突然提出要回英国的话,卡尔没有任何惊讶,他似乎已经做好了心理准备,开始着手安排在美国这边的工作,让那些会计和经理尽量不来打扰。
至于查尔斯要不要和我们一起走,卡尔征求我的意见,经过深思熟虑之后,我觉得在没有解决那边的事情之前,我还是不让查尔斯和那边的人见面。
我试图思考要以怎么的态度去面对那些人,深藏在心底的愤怒、难过让我没有办法平和的心态,假装和那群人相亲相爱简直是在折磨自己,一想到那个场面,我浑身起鸡皮疙瘩。
从旧金山返回费城,沿途风景让我心情好了起来,我一直都不是习惯沉溺在负情绪的人,我可以很敏锐的感知到那些浓烈得像火焰一样或者悲伤得犹如深沉的大海的感情同时在舞蹈中表达出来,但这并不意味着这会影响我的正常生活,实际上我分得很清楚。
到费城之后,我和卡尔回了庄园。
与家里人的晚餐中,卡尔和他的父母说了过两天我们要去英国拜访我的家里人的事,同时希望他们可以帮忙照顾一下查尔斯。
我的身份从贫民窟里的流浪汉到现在一个英国贵族的后代的转变,卡尔的父亲和母亲看起来并没有多大的惊讶,毕竟下线都这么低了,已经没有再低的可能性,身份的突然转变并没有带来多大的惊喜。
卡尔的父亲可能是在商场里经历的事情太多了,什么大风大浪都见过,并不在意这点小事,现在我只不过是换了个见得光的身份,今后不用担心我流浪汉的身份被有心之人曝光引发不必要的麻烦。
从卡尔不顾一切要冒着被上流社会踢出局的风险娶我开始,到我顶着霍克利家族的名头在外面光着脚跳舞,想必作为卡尔的父母他们没少帮他处理一些小麻烦。老霍克利先生还好,他是商人,面对的大多数都是男人,从刻板印象上来说,男人很少讨论这些八卦,通过社交手段扩大自己的人脉,抓住机会赚钱才是最主要的事情。那个在泰坦尼克号上不幸去世的首富哪怕被社交圈口诛笔伐,不得不带着小妻子到处环游世界,但是也没有耽误他财富的增长。
不过霍克利夫人不一样,她面对的大多数都是社交圈里的贵妇们,有些贵妇的嘴脸我有幸见过,遇见一个不同阶层的人恨不得绕路走,和所谓的下等人多说一句话简直是自降身份的行为。这大概就是莫莉布朗夫人被暗地里排挤的原因,她是new money和靠继承巨额财产来享受的人不是一个阶层的。
不过我挺喜欢布朗夫人,她来看过我的表演,对于我经营自己的舞蹈事业,她非常的支持,我们私下里也聊得来。她热衷于表演艺术和女权运动以及慈善活动,善于运用自己的影响力,自从泰坦尼克的船难以后,布朗夫人作为幸存者的一员在救援中也出了不少力,回到美国后,布朗夫人积极帮助筹建泰坦尼克号幸存者委员会,并被选为主席,她积极参加社会活动,为贫困的幸存者筹集了近10000美元。1912年作为幸存者委员会的主席,她向卡帕西亚号上每位参与救援的船员颁发了荣誉奖杯。在以后的几年里,她继续在泰坦尼克号幸存者委员会工作,还促成了华盛顿特区泰坦尼克号纪念馆的建立。
“我们很乐意帮忙照顾查尔斯,”霍克利夫人不紧不慢的说,“不过孩子是你们的责任。”
“我想时间不会很久的,妈妈,”卡尔笑着说,端起酒杯,“查尔斯还小,离不开父母,只不过这次我们考虑到艾米丽家族那边,还不到查尔斯和他们正式见面的时候。”
“真有趣,一个离家出走的贵族少女,一场幸福美满的婚姻,一个真实发生的童话故事。”老霍克利先生这句话没有任何恶意,他只是在感慨。这些年哪怕卡尔的父母对我还是没有多大的热情,但他们的行动已经表明接受了我。
“艾福德庄园似乎很出名?我听说其他人说那个庄园闹鬼。”霍克利夫人有些好奇,她对于闹鬼的传闻其实是不太相信的,“我以前好像还去过那里。”
“那只是一个传闻,并没有鬼魂的说法,”作为这个传闻的始作俑者我尴尬得笑笑,只不过是一个小女孩无伤大雅的玩笑,然后不小心吓到了几个前来拜访的女士。“一个意外。”
卡尔看到我的神色,敏锐的察觉到了什么,想必他的脑子如果清醒就知道我干的。
拿着棍子撑起床单,大半夜不睡觉在走廊跑来跑去,脚步声惊醒了睡在客房的客人,她们壮起胆子悄悄打开门,看到的是一闪而过的白色影子,吓到尖叫就是这么简单的事情。
不过我这个罪魁祸首还是在第二次恶作剧的时候被抓到,我只不过是小小的教训那几个客人而已。
晚餐结束,我和卡尔哄查尔斯睡着后回了房间。
等我洗完澡出来,卡尔已经躺在床上等着我了,他连睡衣都没有好好穿着,露出结实的肌肉,一本正经的捧着一本书。
我直接无视了他,专心擦干湿漉漉的长发,看到我对面前的美色毫不在意,卡尔憋不住了扔掉那本书,反正