只要清澄(完)
吐槽,聊到了我们的初见,月岛还抓住了空隙问我,为什么我这么早就开始在意未来去哪座城市?
我说你别看我挺胆大的,其实我胆子很小的。
少年嗤笑了一声,听起来不怎么相信。
好吧,其实我也知道这听起来很奇怪,但事实上就是这样。比如我刚转学过来的时候心里很不安,生怕自己交不到朋友,但我交到了很多朋友,也很高兴能够给大家帮忙。还有啊,后面月岛生气的时候我也很害怕,因为我不想失去关系很好的同伴,所以只想着跟他道歉,这才摔了一下。
虽然我看起来是大大咧咧、活泼开朗的性格,但其我是一个患得患失的人,对于新环境总是有颇多顾虑。或许就像月岛之前说的那样,也许我留在更熟悉的家乡才是对的,自己住了很久的地方,才会更让人心安。
但是,我又是真的很好奇外面的世界,我特别想要去外面看看,哎呀,好纠结。
该死的好奇心啊。
“话说回来,月岛,你有想过去哪里读书吗?”我问他。
“当然想过。”他说。
我看向他,等待着他的回答。
……他没有回答!
不是,一般这种时候,说话的人都会补充具体的内容吧?可恶,说话只说半截,非得等着我问是吗?好别扭。
“所以呢,是哪里?”我问。
“你看过松尾芭蕉的俳句吗?”少年反问我。
先不说用问句回答问句是多么过分的事情,他的话题跳跃的未免也太快了,我看他是被我传染的也变得跳脱了吧,不然怎么能瞬间从大学的话题跳到俳句啊。
“……哪首?”我好奇地问道。
啊,该死的好奇心!
于是月岛跟我说了一首俳句,说它从字音、字义,还有其中的寓意都很巧妙。我认真听着,感觉像是上了一堂国文课。
不过确实是这样,“清澄”与“住下“的发音都是“すめ”(sume),是很巧妙的挂词(双关语),而”今日”的发音是“きょう”(kyō),又与“京(都)”同音,甚至还融入了谚语“住めば都”(久居则安)……啊,我知道他的意思了。
“你是想告诉我,即使我去了陌生的城市,但只要习惯了之后,就可以安心下来了是吗?”我恍然道。
原来他是在拐弯抹角的鼓励我,让我勇敢起来,以后不论去哪个城市都没关系啊!
“不只是那句。”月岛萤说道。
……诶?
25.
「今宵明月——/只要清澄/住下就是京城。」
我反复地品味着这首俳句,它的意思不就是说,只要月光依旧,就可以安心吗?啊,其实还暗含一种需要的意思?需要清澄的明月……
啊啊啊,到底什么意思,我哪知道诗人在想什么呀!
在我头脑风暴,试图进行赏析的时候,与少年对视的瞬间,我猛然想起来了我刚才的玩笑话。——如果看星星有问题,那么,看你(月)怎么样?
在奈良城的上空,照着此地千年的明月从乌云后再现,清澄的月光依旧。莫名其妙的,在这个时候我突然想起来,之前体育课上女孩子们曾经讨论过的那个话题。
“萤。”我唤他的名字。
“嗯?”
“你喜欢什么类型的女孩子呢?”我问他。
月岛萤轻轻地叹了口气。
「如果需要明月,才可以久居则安」
“对我来说,大学什么的,不论哪座城市,其实也都一样。”他说。
「如果星星有问题,月亮也不在」
“我总说你没有自知之明。”月岛萤说道,“结果你还真是一点都没变。”
「我或许可以看向,我眼前的另一樽月」
莫名其妙的,我屏住了呼吸,凝视着他的眼睛。难道说、难道答案竟然是——
「此外,清澄的不只有月色,还有……」
“这一次也是。”眼前的少年,微红了脸颊。
「啊……我的世界需要明月,而月亮也需要清澄的我。」
END